当前位置:SCI之家网>国际英文期刊常识>中文论文翻译成什么水平能投英文期刊

中文论文翻译成什么水平能投英文期刊

SCI之家头像
创始人 研老师
2023-02-20

  一篇文章是否能够被同行评审认可时,许多编辑都会从 SCI的质量和润色程度上进行初步的评判。如果文章的质量不高,特别是文法不准确的情况下,这种文章很容易让人产生误解,从而导致这种文章被退稿。那么中文论文翻译成什么水平能投英文期刊?

中文论文翻译成什么水平能投英文期刊

  在英文论文水平上,一定要符合国外的语言习惯,写作风格必须客观、严谨。所以在词汇的选择方面,除了技术和半技术性词汇、名词化、模糊限制语以及单一动词的使用外,还要选择文体特征为正式(formal)的词汇。句子中应该避免出现口语(colloquialism)、俗语、俚语(slang)以及词语的缩合形式(contractions)等等。

  对于国内很多作者来说,英语水平依然是硬伤,因为很多作者不会使用英语思维去写,导致表达和叙述不够清楚,降低了英语水平。审稿人都看不懂你表达的意思,所以可以找一些专业从事sci论文润色的翻译机构来翻译。

  目前因为国内科研水平高速增长,好多的学术论文开始投稿国际sci期刊,而国际期刊的收录量一般不会很高,所以对投稿sci期刊的英文论文水平要求也是比较高的,一般国内大多数投稿sci论文的作者都会选择第三方投稿平台发表sci论文。

  推荐阅读:英文期刊出名或不出名看什么

© http://www.scizj.com/gjwt/24974.html