当前位置:SCI之家网>论文翻译润色>金属材料成形领域论文翻译润色专业的机构

金属材料成形领域论文翻译润色专业的机构

时间:2022-04-01 分类:论文翻译润色 浏览量:

  对于学术作者来说,不专业的翻译会带来一些问题,一般来说,语言翻译是非常复杂并且具有挑战性的,尤其是汉译英,难度很大。两种语言的文字不同,语法规则和语法不同,句子结构不同,语言反映的文化不同,这些对译文的质量有很大影响。关于金属材料成形领域论文翻译润色专业的机构哪里有?

金属材料论文翻译

  想在具有高影响因子的国际期刊上发表论文的中国科研人员,常常会面临一个挑战。其论文的译文不仅仅在字句上需要有正确的翻译,还需要保留论文原有的水准和精髓。当下,你能看到一些提供即时文件翻译的免费在线工具。然而,这些译文大多数都缺乏专业水准,无法考虑到语言和文化当中的细微差别。因此,选择专业的翻译服务有助于您提升稿件的质量,赢得国际声誉。

  本平台提供了专业化的学术论文翻译服务,适合需要将中文稿件翻译为地道的英文稿件的作者。作者只需要提供中文稿件,我们将匹配相关领域且具有海外留学

  经验的华裔研究人员将作者的中文稿件翻译成较为流畅的英文稿件,翻译稿件再经我们的质控编辑把关,确保稿件没有语法、拼写、时态,缺少语素等语言问题。

  原文:从金属熔体冷却剂相互作用对碎屑床形成的范围研究

  在轻水反应堆的假想严重事故中,堆芯和内部结构融化,熔融材料( Corium )可能会落入水池,形成所谓的燃料冷却剂相互作用( FCI )的碎片床,其特性对熔融物冷却非常重要。本研究涉及在反应堆腔体中落入一个水池中的金属富钴喷流的FCI形成的前容器碎片床的特性。在DEFOR - M实验装置上利用金属锡熔体在不同过热度下进行了五次定域实验。熔融锡被用作金属( Zr / Fe )富钴熔体的模拟物。用高速摄像机记录了熔体射流破碎和碎屑形成的过程。

  译文:A scoping study on debris bed formation from metallic melt coolant interactions

  During a hypothetical severe accident in a light water reactor, the core and internal structures melt down and the molten materials (corium) may fall into a water pool, forming a debris bed from so-called fuel coolant interactions (FCI), whose characteristics are important to corium coolability. The present study is concerned with the characterization of an ex-vessel debris bed forming form the FCI of a metal rich corium jet falling into a water pool in the reactor cavity. Five scoping tests were carried out on the DEFOR-M test facility using metallic Tin melt at different superheats.

  推荐阅读:英文翻译收费贵吗

© http://www.scizj.com/fyrswt/24380.html