当前位置:SCI之家网>论文翻译润色>三款外文文献翻译软件,非常实用!

三款外文文献翻译软件,非常实用!

SCI之家头像
创始人 研老师
2023-09-13

  在撰写论文时,可能需要一些外文文献,这些文献主要来自学术期刊、学术会议的文章、有关著作及其他相关材料,有些论文要求在中文译文首页用“脚注”形式注明原文作者及出处,外文原文后要需要附中文译文。无论要求还是便于理解,都需要进行翻译,这里就介绍三款外文文献翻译软件,非常实用!

  外文文献翻译辅助工具

  1、金山词霸

  遇到个别单词、词组不认识的可以在金山词霸翻译,金山词霸有自动取词功能。

  2、Google翻译

  遇到无法理解的长句时,可以用Google翻译,但是要注意,机器翻译往往会翻译的乱七八糟,或是语句不顺,所以你需要将这句话的大概意思理解清楚,然后用自己的话语整理好。

  3、CNKI翻译助手

  如果长句在谷歌翻译时也不能理解,或觉得怪怪的话,一定是你对“常用单词”的理解有错误。碰到这类问题,可以使用 CNKI的“翻译助手”,查找有关词汇的意义。因为CNKI的单词意思都是从大量的文献当中来的,所以它的吻合率还是很高的。

  在论文发表中,论文翻译只是其中的一环,还有很多更重要的环节,英文论文翻译、润色、查重都能做的平台可以直接咨询本站在线学术顾问。

© http://www.scizj.com/fyrswt/24973.html